![]() |
Diospyros virginiana L. Botany(common, or American persimmon)persimmonpudding.com |
![]() |
| Diospyros virginiana L. (common persimmon): History, Cultivation, Celebration and Culture, Natural History, Botany, Health & Nutrition, Culinary Use (recipes), Commercial, Entertainment, News, Links, Sources, Home, Contact us!, |
| "The Country is naturally full of Vines, Fruit Trees, and Timber, As, F. Mulberries, F. Plumbs, F. Persimmons, F. Cherries, M. Beach, T. Chesnut, T. Poplar, T. Pine, Sasifrax, T. Cedar, T. Cypress, Sycamore, T. Wallnut, Pekickery, Sasiperella, T. Ash, Holly, T. Elder, Locust, T. Hasle, Oaks A. T., White, Red, Black, Chesnut, Spanish, Gum Trees being cut, runns Balsome, with many others." |
| "PERSIMMON
(Diospyros Virginiana).-This
name, from the time of the
earliest settlers, has been variously spelled: pushemin, pichamin,
pessemmin, putchamin, puchamine, parsemena, persimena, pissmien,
putchimon, pitchumon, phishimon, persimon, possimon, pishamin,
parsimmon and persimmon.
The last-mentioned orthography, the one now
adopted, was first used in 1669 by Shrigley. As stated under the word
Chinquapin, the suffix men means "fruit". The prefix, varied push, pers, puch, poss, etc., is susceptible of several interpretations, but I think that it can be safely referred to the Algonkin root pos, varied dialectically to pash and pes, meaning primarily "to penetrate," whence the twofold meaning of "to fill up" and "to choke." The word would thus, in its original form, have meant " chokefruit," a very apposite name in view of the nature of the berries, which, when not fully ripe, are, as Strachey observes, "harsh and choakie, and furre in a man's mouth like allam." New York. W. R. Gerard." |
| English Common Names |
In other languages: |
||
| American ebony | Amerikansk dadelblomme (Danish) |
||
| American persimmon | Amerikansk kaki (Danish) |
||
| bara-bara | caqui común (Spanish) | ||
| Caqui
silvestre (Spanish) |
|||
| boa-wood | caqui de Virginia (Spanish) | ||
| butterwood | edree` (Catawba - for the actual fruit) | ||
| common persimmon | Helles Ebenholz (German) |
||
| date plum | |||
| Eastern persimmon | guayacán de Virginia (Spanish - Spain) | ||
| Florida persimmon | |||
| pessimmon | |||
| piakmine | |||
| possumwood | Gúajacana (on these
two herbarium sheets: 1,
2,
from the George
Clifford Herbarium ) |
||
| possum
tree |
ougoufle (by "Louisiana natives" in Sturtevant, 1919) | ||
| simmon | pasiminan, putchamin, pasiminan (Algonquin:
Cree and Delaware dialects) |
||
| white ebony | persimone (German) | ||
| Virginia date palm |
plaqueminier d'Amérique (French) | ||
| Virginia plum |
Plaqueminier de Virginie (French) |
||
| White settlers: Putchamis, |
Virgiinia diospüür (Estonian) | ||
| persimon in the early herbarium sheets by Clayton |
Virginische Dattelpflaume (German) | ||
| yedere`' (Catawba - for the actual plant portion) |